Selected Poems and Fragments

De Griekse dichteres Sappho en het Meisje van Mytilene

‘De Griekse dichteres Sappho en het Meisje van Mytilene’
Nicolai Abildgaard (Deens, 1743 – 1809) – Het Statens Museum for Kunst

  • Home
  • Download

Vertaald door A. S. Kline © Copyright 2005 All Rights Reserved

Dit werk mag vrij worden gereproduceerd, opgeslagen en doorgegeven, elektronisch of anderszins, voor elk niet-commercieel doel. Voorwaarden en uitzonderingen zijn van toepassing.

Inhoud

  • ‘Glitterende-gedachte-doodloze Aphrodite’
  • ‘Wees hier, door mij’
  • ‘Kom naar mij hier van Kreta’
  • ‘De sterren rond de mooie maan’
  • ‘Hij is stervende, Cytherea, jouw tedere Adonis’
  • ‘Sommigen zeggen ruiters, sommigen zeggen krijgers’
  • ‘Sta op en kijk me aan, van aangezicht tot aangezicht’
  • ‘De liefde deed mijn hart schudden’
  • ‘Hij is gelijk aan de Goden, die man’
  • ‘Maar jij, o Dika, kranst lieflijke slingers in je haar’
  • Fragmenten, over Liefde en Verlangen
  • over de Muzen

  • ‘Ik heb een dochter, gouden’
  • ‘Hesperus, breng jij weer terug’
  • ‘Meisjes, wees vurig naar de geurig-bloesem’
  • ‘De maan is onder’

‘Glitterende-geestige doodloze Aphrodite’

Glitterende-geestige doodloze Aphrodite,

Ik smeek u, dochter van Zeus, weefster van strikken,

Verpletter mijn hart niet met felle

Pijn, godin,

Maar kom nu,

als ooit tevoren

Je hoorde mijn stem, ver weg, en luisterde,

En verliet je vaders gouden huis,

En kwam,

Je spande je strijdwagen.

Mussen, die je over zwarte aarde brachten,

Een suizen van vleugels door de lucht,

Door de lucht.

Ze kwamen. En u, heilige,

Glimlachend met doodloos gelaat, vragend

Wat nu, terwijl ik lijd: waarom nu

roep ik tot u, opnieuw:

Wat begeer ik nu boven alles in mijn

gekke hart.

Wie zal ik nu overhalen

om u weer tot haar liefde toe te laten,

Sappho, die u nu onrecht aandoet?

Als ze nu vlucht, zal ze later volgen,

Als ze geschenken weigert, zal ze ze geven.

Als ze nu niet liefheeft, zal ze spoedig

Liefhebben tegen haar wil.’

Kom nu tot mij, dan, bevrijd mij

Van pijnlijke zorg, en win mij

Al wat mijn hart verlangt te winnen. Jij,

wees mijn vriend.

‘Wees hier, bij mij’

Wees hier, bij mij,

Vrouwe Hera, ik bid

Die de Atreides antwoordde,

Glorierijke koningen.

Ze bereikten grote dingen

Daar, en op zee,

En kwamen naar Lesbos,

Hun thuisweg versperd

Tot ze tot u riepen, tot Zeus

Van de supplianten, tot Dionysus, Thyone’s

Lieflijk kind: wees nu vriendelijk,

Help mij, zoals gij hen geholpen hebt…

‘Kom hier van Kreta’

Kom hier van Kreta,

Naar deze heilige tempel, waar

Uw lieflijke appelgaard staat,

En uw altaren die

flikkeren van wierook.

En onder de appeltakken, koud

Helder water klinkt, alles geschaduwd

Door rozen, en slaap die valt van

Helder trillende bladeren.

En een weide voor paarden bloeit

Met de bloemen van de lente, en briesjes

Stromen hier als honing:

Kom hier tot mij,

Hier, Cyprianus, neem fijn

Nectar in gouden bekers

Gemengd met een feestelijke vreugde,

En schenk.

‘De sterren rond de mooie maan’

De sterren rond de mooie maan

Het verbergen van hun glinsterende vormen

Wanneer zij vol op aarde schijnt…

Zilver…

‘Hij is stervende, Cytherea, je tedere Adonis,’

Hij is stervende, Cytherea, je tedere Adonis,

Wat moeten we doen?

Klop op je borsten, meisjes, scheur je tunieken…

‘Sommigen zeggen ruiters, anderen zeggen krijgers’

Sommigen zeggen ruiters, anderen zeggen krijgers,

Sommigen zeggen dat een vloot schepen het mooiste

visioen in deze duistere wereld is, maar ik zeg dat het

is wat je liefhebt.

Het is makkelijk om dit iedereen duidelijk te maken,

Aangezien Helen, zij die

alle anderen in schoonheid overtrof,

een fijne echtgenoot verliet,

en naar Troje trok

zonder een gedachte aan

haar dochter, haar lieve ouders…

Op een dwaalspoor gebracht…

En ik herinner mij Anaktoria, wier zoete stap

Of die flikkering van licht op haar gezicht,

Ik zie liever dan Lydische strijdwagens

Of de gewapende gelederen van de hoplieten.

‘Sta op en kijk me aan, van aangezicht tot aangezicht’

Sta op en kijk me aan, van aangezicht tot aangezicht

Mijn vriend,

Laat de schoonheid van je ogen los……

‘Liefde deed mijn hart schudden’

De liefde deed mijn hart schudden,

Zoals de wind op de berg

De eikenbomen beroeren.

‘Hij is gelijk aan de Goden, die man’

Hij is gelijk aan de Goden, die man

Die tegenover je zit,

Face to face, close enough, to sip

Your voice’s sweetness,

And what excites my mind,

Your laughter, glinsterend. Dus,

Als ik je zie, voor een moment,

Mijn stem gaat,

Mijn tong bevriest. Vuur,

Delicaat vuur, in het vlees.

Blind, verbijsterd, het geluid

van de donder, in mijn oren.

Rillend van zweet, koud

Trillingen over de huid,

Ik krijg de kleur van dood gras,

En ik ben een centimeter van sterven verwijderd.

‘Maar jij, o Dika, krans in je haar,’

Maar jij, o Dika, krans in je haar,

Scheuten van dille samenvlechten, met slanke handen,

Want de Gratiën verkiezen hen die bloemen dragen,

En wenden zich af van hen die ongekroond gaan.

Fragmenten, over Liefde en Verlangen

I

…Je brandt me…

II

Denk aan die dingen

Wij deden in onze jeugd…

…Veel, mooie dingen…

III

…Steeds weer opnieuw…omdat die

waar ik het beste voor zorg, mij het meeste kwaad doen

IV

Jij kwam, en ik was gek op je

En je koelde mijn geest die brandde van verlangen…

V

Eens lang geleden hield ik van je, Atthis,

Een klein gracieus kind leek je me

VI

Nachtegaal, heraut van de lente

Met een stem van verlangen…

VII

Eros, nu weer, de losser van ledematen verontrust me,

Bitterzoet, sluw, oncontroleerbaar schepsel…

VIII

……… maar je bent me vergeten…

IX

Jij en mijn dienaar Eros…

X

Zoals de zoete-appel rood wordt hoog aan de tak,

Hoog op de hoogste, vergaten de appelplukkers,

Of niet vergeten, maar een die ze niet konden bereiken…

XI

Noch voor mij de honing

Noch de honingbij…

XII

Kom uit de hemel, gehuld in een purperen mantel…

XIII

Van alle sterren, de liefste…

XIV

Ik sprak tot u, Aphrodite, in een droom…

XV

Toch ben ik niet iemand die vreugde schept in het verwonden,

mijn geest is rustig…

XVI

Zoals de berghyacint, de purperen bloem

die herders vertrappen…

XVII

Lieve moeder, Ik kan het weefgetouw niet bewerken

Gevuld, door Aphrodite, met liefde voor een slanke jongen…

Fragmenten, over de Muzen

Ik

En als jij er niet meer bent, zal er geen herinnering

Aan jou en geen spijt zijn. Want jij deelt niet

De Pieriaanse rozen, maar ongezien in het huis van Hades

Jij zult dwalen, uitgeademd, tussen de spookachtige doden.

II

De Muzen hebben mijn leven vervuld

Met verrukking.

En als ik sterf zal ik niet vergeten worden.

III

En ik zeg u dat iemand ons zal herinneren

In de tijd die komt…

IV

Hier nu de tere Gratiën

En de Muzen met prachtig haar…

V

Het is niet goed, klagen in het huis der Muzen…

…dat ons niet past…

VI

Hier nu weer, Muzen, het gouden verlatend…

VII

Overweldigend, als de zangeres van Lesbos, die elders…

‘Ik heb een dochter, gouden’

Ik heb een dochter, gouden,

Mooi, als een bloem –

Kleis, mijn liefde –

En ik zou haar niet ruilen voor

Al de rijkdom van Lydia……

‘Hesperus, jij brengt weer terug’

Hesperus, jij brengt weer terug

Wat het ochtendlicht verstrooit,

Het schaap brengend: Het kind brengen:

Het kleine kind naar zijn moeder terugbrengen.

‘Meisjes, jullie zijn vurig naar de geurig-bloesem’

Meisjes, jullie zijn vurig naar de geurig-bloesem

De lieflijke gaven van de Muzen, voor de heldere melodieuze lier:

Maar nu heeft de ouderdom mijn teer lichaam gegrepen,

Nu is mijn haar wit, en niet meer donker.

Mijn hart is zwaar, mijn benen dragen mij niet meer,

Die eens zo vlot waren als reekalfjes, in de dans.

Ik treur vaak om mijn toestand; wat kan ik doen?

Mens zijn, er is geen manier om niet oud te worden.

Dageraad met roze armen, zegt men, verliefd,

Vroeger droeg Tithonus naar het einde van de wereld:

Mooi en jong was hij toen, maar eindelijk

Grijze ouderdom ving de echtgenote van een onsterfelijke vrouw.

‘De maan is onder’

De maan is onder,

De Pleiaden. Middernacht,

De uren vloeien voort,

Ik lig, alleen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *