Was the Rolling Stones’ “Wild Horses” gebaseerd op iets wat Marianne Faithful tegen Mick Jagger zei nadat ze bijna was gestorven?

Hier volgt het laatste in een reeks onderzoeken naar urban legends over muziek en of ze waar of onwaar zijn. Klik hier voor een archief van de tot nu toe besproken muzieklegendes.

MUSIC URBAN LEGEND: Het nummer “Wild Horses” van de Rolling Stones is gebaseerd op iets wat Marianne Faithfull zei nadat ze bijna een overdosis had genomen.

Het nummer “Wild Horses” staat op het Rolling Stones-album Sticky Fingers uit 1971.

Het is waarschijnlijk een van de mooiste nummers die de band ooit heeft uitgebracht, en het is talloze malen gecoverd, met als meest opvallende cover waarschijnlijk die van The Sundays (de versie van The Sundays is de versie die meestal in reclames wordt gebruikt).

Voor jaren (heck, ook nu), werd gezegd dat “Wild Horses” was geschreven over Marianne Faithfull, Mick Jagger’s vriendin van een aantal jaren aan het eind van de jaren zestig.


Zoals het verhaal gaat, ging Faithfull, die al jaren ernstige drugsproblemen had, in juli 1969 met Mick Jagger mee voor de opnames van het drama Ned Kelly.

Ze zou in de film Kelly’s zus gaan spelen, maar al snel nadat ze in juli van 1969 was aangekomen, werd het haar duidelijk dat haar relatie met Jagger verslechterde, dus de dag nadat ze in Australië was geland, belandde Faithfull in het ziekenhuis door een overdosis slaappillen.

Ze lag een tijd in coma, en toen ze wakker werd, zou ze tegen Jagger hebben gezegd: “Wilde paarden konden me niet wegslepen.”

Dat is meteen al een beetje verdacht, want ik heb verschillende verslagen gelezen die zeiden dat Jagger het tegen haar zei, en als je dan ziet dat mensen tientallen jaren later gewoon naar zinnetjes verwijzen zonder bronnen, nou, zoals ik al zei, het is een beetje verdacht. Tegenwoordig zegt Faithfull dat zij het was die het zei, maar ze is in het verleden niet altijd even nauwkeurig geweest als het gaat om, je weet wel, feiten (ik heb er zelfs een behandeld in de eerste aflevering van Music Legends Revealed).

De clou is echter dat Jagger niet eens UP kwam met de zin “Wild Horses” op het nummer! Keith Richards kwam meestal met melodieën voor de nummers die hij samen met Jagger schreef, maar soms, zoals in het geval van “Wild Horses”, kwam hij met de melodie en het refrein. Dus eind 1969 schreef Jagger de tekst voor Richards’ melodie en refrein, “Wild Horses.”

Richards had op dat moment nog steeds een liefdevolle (hoewel ook een door drugs aangewakkerde) relatie met Anita Pallenberg.

Hun eerste kind, Marlon, werd in augustus van 1969 geboren. De Stones hadden echter al toegezegd hun eerste Amerikaanse concerttournee in een aantal jaren te doen, dus slechts een paar maanden na de geboorte van zijn zoon, Marlon (geboren op 10 augustus 1969) vertrok Richards naar Amerika.

Als je dus naar de tekst van “Wild Horses” kijkt, kun je vrij gemakkelijk zien wat wat is.

Richards heeft een gelukkige relatie en heeft net zijn oude vriendin en pasgeboren zoontje verlaten om voor een paar maanden naar een ander land te gaan.

Jagger heeft een relatie die uit elkaar valt (in het voorjaar van 1970 waren Jagger en Faithfull voorgoed uit elkaar – in het late voorjaar van 1971 was Jagger getrouwd met een andere vrouw).

Dus kijk naar de teksten, in gedachten houdend dat Richards met de “Wild Horses” regel kwam en Jagger met de verzen…

Childhood living is easy to do
The things you wanted I bought them for you
Graceless lady, je weet wie ik ben
Je weet dat ik je niet door mijn handen kan laten glippen

Wilde paarden konden me niet wegslepen
Wild, wilde paarden konden me niet meeslepen

Ik zag hoe je een doffe, pijnlijke pijn leed
Nu besloot je mij hetzelfde te laten zien
Geen veeg uit de pan of buiten het toneel lijnen
Kunnen me verbitteren of je onaardig behandelen

Ik weet dat ik je een zonde en een leugen heb gedroomd
Ik heb mijn vrijheid maar ik heb niet veel tijd
Het geloof is gebroken, tears must be cried
Let’s do some living after we die

Wild horses couldn’t sleep me away
Wild, wild horses, we’ll ride them someday

Je hebt eigenlijk twee ongelijksoortige liedjes, nietwaar?

De melancholie van de coupletten paste bij het vrolijke refrein.

Okee, laten we nu eens kijken wat de Glimmer Twins OVER het liedje hebben gezegd…

In december 1969, RECHTS NA DE OPNAME VAN HET Liedje, zei Richards:

Ik schreef dit nummer omdat ik het thuis goed had met mijn oude vrouw, en ik schreef het als een liefdesliedje. Ik had dit gewoon, Wilde paarden konden me niet wegslepen, en ik gaf het aan Mick, en Marianne (Faithfull) ging er gewoon vandoor met die vent en hij veranderde het helemaal, maar het is nog steeds mooi.

Toen, in 1971, kort na de officiële release van het nummer, zei Richards:

Ja (het heeft te maken met de geboorte van Marlon), want ik wist dat we naar Amerika zouden moeten gaan en weer aan het werk zouden moeten gaan, om me van mijn kont te krijgen, en niet echt weg te willen gaan. Het was een delicaat moment, het kind is pas twee maanden oud, en je gaat weg. Miljoenen mensen doen het de hele tijd, maar toch…

Toen, in de jaren negentig, terugkijkend op het liedje, zeiden ze:

Richards:

Als er één klassieke manier is waarop Mick en ik hebben samengewerkt, dan is het deze wel. Ik had de riff en het refrein, Mick stortte zich op de verzen. Net als Satisfaction. Wild Horses ging over het gebruikelijke ding van niet onderweg willen zijn, een miljoen mijl verwijderd zijn van waar je wilt zijn.

Jagger:

(I)t was (Keith’s) melodie. En hij schreef de zin wilde paarden, maar ik schreef de rest. Ik vind het een mooi liedje. Het is een voorbeeld van een popsong. Het nemen van dit cliché wilde paarden, wat verschrikkelijk is, echt, maar het laten werken zonder als een cliché te klinken wanneer je het doet.

en

Ik herinner me dat we dit oorspronkelijk met Gram Parsons deden, en ik denk dat zijn versie iets eerder uitkwam dan die van ons. Iedereen zegt altijd dat het over Marianne is geschreven, maar ik denk niet dat dat zo was; dat was toen al lang voorbij. Maar ik zat zeker emotioneel erg in dit stuk. Het is heel persoonlijk, suggestief en droevig. Het klinkt nu allemaal nogal doomy, maar het was best een zware tijd.

Dus, aan de ene kant heb je de herinneringen van Jagger en Richards, die zowel

A. kloppen met de feiten uit die tijd

en

B. zinvol zijn in relatie tot het eigenlijke lied

en aan de andere kant heb je de herinneringen van Marianne Faithfull aan een zin die ze decennia eerder zei (ik heb geen referenties van Faithfull gezien die verwijzen naar de zin van voor de jaren negentig).

Ik ga voor Richards en Jagger in deze.

De legende is…

STATUS: False

Dank aan Ian McPherson, voor zijn absoluut BRILIANT Rolling Stones’ website, Time Is On Our Side, waar hij een van de meest indrukwekkende, uitgebreide Rolling Stones-gerelateerde research heeft gedaan die ik ooit heb gezien. Hij heeft al die citaten verzameld. Je bent geweldig, Ian!

Voel je vrij (heck, ik smeek het je!) om te schrijven met je suggesties voor toekomstige urban legends columns! Mijn e-mail adres is [email protected]

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *