Linguïsten beschouwen het al jaren als een mythe dat de Inuits die op de Noordpool wonen 50 woorden voor sneeuw hebben.
Het idee werd voor het eerst geopperd door een antropoloog, Franz Boas, tijdens zijn expeditie naar het noorden van Canada in de jaren 1880 om het leven van de lokale Inuit te bestuderen. Hij beweerde dat de Eskimo’s honderden woorden voor sneeuw hadden, waaronder aqilokoq, dat zacht vallende sneeuw betekent en piegnartoq, voor sneeuw die goed is voor sleeën. In de loop der jaren hebben veel taalkundigen dit echter bestempeld als de Great Eskimo Vocabulary Hoax en zijn beweringen verworpen.
De mythe werd ontkracht door taalkundige Geoff Pullum, van de Universiteit van Edinburgh, in een BBC-interview in 2012. Pullum zei dat de Inuits geen 50 verschillende woorden voor sneeuw hebben omdat ze die simpelweg niet nodig hebben.
Hij gebruikte surfen als voorbeeld. Ondanks het feit dat de meeste surfers obsessief bezig zijn met hun sport en het grootste deel van hun tijd besteden aan surfen of praten over surfen, hebben ze nog steeds maar één woord voor “surfen”.
Dit was echter niet het einde van de controverse.
In 2013 deed Igor Krupnik, een antropoloog aan het Smithsonian Arctic Studies Center in Washington, onderzoek naar de woordenschat van ongeveer 10 Inuit en Yupik dialecten. Hij beweerde dat Boas in feite gelijk had en dat er meer dan 50 verschillende woorden waren om de winterse Arctische omstandigheden te beschrijven.
Krupnik ontdekte ook een vergelijkbaar patroon voor woorden die verband houden met de bevroren zee die de regio omringt, met ongeveer 70 verschillende termen voor ijs, waaronder utuqaq, dat verwijst naar ijs dat jaar in jaar uit blijft bestaan en auniq, dat ijs is dat gevuld is met gaten.
Volgens de Noorse taalkundige Ole Henrik Magga hebben de Sami, die in de noordelijke punten van Scandinavië en Rusland leven, 180 woorden die verband houden met sneeuw en ijs. Ongelooflijk genoeg hebben ze ook zo’n 1000 woorden voor rendieren.
Het zijn niet alleen de Eskimo-talen die zoveel verschillende woorden hebben om hun omgeving te beschrijven. In het Engels zijn er ongeveer 12 woorden om sneeuw te beschrijven, waaronder hagel, natte sneeuw, ijs, ijspegel, smeltwater en sneeuwvlok. In 2015 ontdekten onderzoekers van de Universiteit van Glasgow dat de Schotten 421 termen hebben om de winterse omstandigheden in hun land te beschrijven, waaronder “snaw” (sneeuw), “sneesl” (begint te regenen of sneeuwen) en “skelf” (een grote sneeuwvlok). In Spanje zijn er 7 verschillende woorden om regen te beschrijven, ondanks het feit dat het een van de beste klimaten ter wereld heeft.
Deskundigen beweren dat de reden dat sommige culturen veel woorden voor één ding hebben, is dat de taal zich ontwikkelt om zich te concentreren op de belangrijkste aspecten van het leven. Als je in een omgeving leeft waar het 365 dagen per jaar sneeuwt, wordt dit een cruciaal onderdeel van je bestaan. In een artikel in de Washington Post zei Willem de Reuse, een taalkundige aan de Universiteit van Noord-Texas: “Deze mensen moeten weten of ijs geschikt is om op te lopen of dat je er doorheen zakt. Het is een kwestie van leven of dood.”
Verder LEZEN:
Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Eskimo_words_for_snow
Washington Post: Er zijn echt 50 Eskimo-woorden voor ‘sneeuw’