Wie spricht man „Katar“ aus?

Sollte die sich abzeichnende Invasion des Irak zustande kommen, werden die Luftwaffenstützpunkte im winzigen Emirat Katar am Persischen Golf für die Pläne des US-Militärs von entscheidender Bedeutung sein. Wie ist die korrekte Aussprache von „Katar“?

Anzeige

Die genaueste englische Einschätzung ist etwas auf halbem Weg zwischen „Kutter“ und „Gosse“. Es ist nicht „KUH-tar“, die Aussprache, die unter TV-Nachrichtensprechern zum Standard geworden ist.

Die arabische Sprache – insbesondere der umgangssprachliche Dialekt, der auf der arabischen Halbinsel verbreitet ist – weist mehrere Laute auf, die englischen Muttersprachlern völlig fremd sind, angefangen mit dem Anfangskonsonanten in „Qatar“. Das „q“ ergibt einen harten „k“-Laut, der aber seinen Ursprung tief in der Kehle hat – eine schlechte englische Entsprechung ist das „c“ in „cough“. Der erste Vokal des Wortes ist ähnlich wie „aw“, wie in „Aw, shucks!“, aber nicht annähernd so schwer auf dem „w“.

Das mittlere „t“ ist vielleicht der schwierigste Teil. Es ist als velarisierter Konsonant bekannt, was bedeutet, dass der Zungenrücken gegen das Munddach gepresst werden muss, um den gewünschten Effekt zu erzielen. Das Ergebnis ist ähnlich wie das doppelte „t“ in „Butter“, aber viel gutturaler. Englische Muttersprachler müssen sehr hart trainieren, um diesen Trick zu erlernen, da unser Impuls beim Erzeugen eines „t“-Lautes eher die Zungenspitze als den hinteren Teil nach oben drückt.

Das terminale „ar“ wird von diesem starken velarisierten Konsonanten fast überwältigt. Wenn überhaupt, soll es wie ein kleines Rumpeln klingen, das dem Kehldeckel entweicht.

Werbung

Klicken Sie hier, um zu hören, wie Terri DeYoung, eine Professorin für Arabisch, „Katar“ ausspricht.

Nächste Frage?

Der Explainer dankt John Hayes von der University of California in Berkeley und Terri DeYoung von der University of Washington.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.