Comment prononcez-vous « Qatar »?

Si l’invasion imminente de l’Irak se concrétise, les bases aériennes situées dans le minuscule émirat du golfe Persique du Qatar seront vitales pour les plans de l’armée américaine. Quelle est la prononciation correcte de « Qatar » ?

Publicité

L’estimation anglaise la plus précise est quelque chose à mi-chemin entre « cutter » et « gutter ». Ce n’est pas « KUH-tar », la prononciation qui est devenue la norme chez les présentateurs de journaux télévisés.

La langue arabe – en particulier le dialecte familier courant dans la péninsule arabique – comporte plusieurs sons qui sont complètement étrangers aux anglophones natifs, à commencer par la consonne initiale de « Qatar ». Le « q » donne un son « k » dur, mais qui trouve son origine au fond de la gorge – le « c » de « cough » en est l’équivalent en anglais. Le premier son de voyelle du mot est similaire à « aw », comme dans « Aw, shucks ! » mais pas aussi lourd sur le « w ».

Le « t » du milieu est peut-être la partie la plus délicate. Il est connu comme une consonne vélarisée, ce qui signifie que le dos de la langue doit être pressé contre le toit de la bouche pour obtenir l’effet requis. Le résultat ressemble un peu au double « t » de « butter », mais en beaucoup plus guttural. Les anglophones natifs doivent s’entraîner très dur pour apprendre cette astuce, car notre impulsion, lorsque nous produisons un son « t », est de pousser vers le haut la pointe de la langue, plutôt que sa partie arrière.

La terminaison « ar » est presque écrasée par cette forte consonne vélarisée. Si quelque chose, il est censé sonner comme un petit grondement s’échappant de l’épiglotte.

Publicité

Cliquez ici pour entendre Terri DeYoung, professeur d’arabe, prononcer « Qatar ».

Question suivante ?

L’explicateur remercie John Hayes de l’Université de Californie à Berkeley et Terri DeYoung de l’Université de Washington.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *