コンピュータの中国語入力方法

台湾の国立交通大学の研究者によって、初期に実験的に多くのキーを持つ中国語キーボードが開発されましたが、主流になることはありませんでした。

中国の入力方法は、コンピュータよりも古いものです。 初期の試みとしては、1940年代に中国の著名な作家である林語堂が考案した電気機械式の中国語タイプライター「明快」(中国語: 明快、ピンイン: míngkuài、和製漢字: ming-k’uai)があります。 1940年代に中国の著名な作家である林裕堂が考案したタイプライターは、キーに30種類の基本形(ストローク)を割り当て、漢字を分類する新しい方法を採用した。

1980年代以前の中国の出版社は、作業員を雇い、膨大な漢字セットから数千の活字を選んでいた。

1980年代以前、中国の出版社は作業員を雇い、膨大な漢字セットの中から数千個の活字を選び、中国の政府機関は長く複雑な電信コードを使って文字を入力していました。 コンピュータ時代の初期には、漢字を部首やピンインで分類していましたが、満足のいく結果は得られませんでした。

Cangjie方式の典型的なキーボードレイアウト。

Chu Bong-Foo氏は、1976年に一般的な入力方法を考案し、コンピュータの標準的なキーボードの各キーに異なる「ルート」を割り当てる「Cangjie入力法」を発表しました。

この入力方法は、学習のハードルが高いにもかかわらず、香港や台湾などの繁体字を使う中国社会では依然として人気があります。

どの方式にも長所と短所がありますが、ピンイン方式は習得が容易であり、また、1分間に100文字以上の漢字を入力することができる最初の方式です。

すべての方式には長所と短所があり、ピンイン方式はすぐに習得できるが、最大入力数に制限がある。

どの方式にも長所と短所があり、ピンイン方式はすぐに習得できますが、最大入力速度に限界があり、Wubiは習得に時間がかかりますが、熟練したタイピストは音声方式よりもはるかに速く入力できます。

中国本土では、五美(形声)とSogou PinyinやGoogle Pinyinなどのピンイン方式が主流で、台湾ではBoshiamy、Cangjie、zhuyinが主流で、香港・マカオではCangjieが学校で最も多く教えられています。

その他にも、手書き認識、OCR、音声認識などがあります。

その他の方法としては、手書き認識、OCR、音声認識などがありますが、これらの方法を使用する前に、コンピューター自体を「学習」させる必要があります。 後者の2つの方法は、キーボードベースの入力方法に比べて使用頻度が低く、特に適切な「トレーニング」を受けずに使用した場合、比較的高いエラー率に悩まされますが、多くのユーザーにとっては、エラー率の高さは許容できるトレードオフとなります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です