Chińskie metody wprowadzania danych dla komputerów

Wczesna eksperymentalna chińska klawiatura z wieloma klawiszami została opracowana przez naukowców z National Chiao Tung University na Tajwanie, ale nigdy nie stała się głównym nurtem.

Chińskie metody wprowadzania danych poprzedzają komputer. Jedną z wczesnych prób była elektromechaniczna chińska maszyna do pisania Ming kwai (chiński: 明快; pinyin: míngkuài; Wade-Giles: ming-k’uai), która została wynaleziona przez Lin Yutang, wybitnego chińskiego pisarza, w latach czterdziestych XX wieku. Przypisał on trzydzieści podstawowych kształtów lub uderzeń do różnych klawiszy i przyjął nowy sposób kategoryzacji chińskich znaków. Ale maszyna do pisania nie była produkowana komercyjnie i Lin wkrótce znalazł się w głębokim długu.

Przed latami osiemdziesiątymi XX wieku chińscy wydawcy zatrudniali zespoły pracowników i wybierali kilka tysięcy czcionek z ogromnego zestawu chińskich znaków. Chińskie agencje rządowe wprowadzały znaki za pomocą długiej, skomplikowanej listy chińskich kodów telegraficznych, które przypisywały różne numery do każdego znaku. Podczas wczesnej ery komputerów chińskie znaki były kategoryzowane według ich rodników lub romanizacji Pinyin, ale wyniki były mniej niż zadowalające.

Typowy układ klawiatury dla metody Cangjie, która jest oparta na układzie klawiatury Stanów Zjednoczonych

Chu Bong-Foo wynalazł powszechną metodę wprowadzania danych w 1976 r. dzięki swojej metodzie wprowadzania danych Cangjie, która przypisuje różne „korzenie” każdemu klawiszowi na standardowej klawiaturze komputerowej. W tej metodzie, na przykład, znak 日 jest przypisany do klawisza A, a 月 jest przypisany do B. Wpisanie ich razem da w rezultacie znak 明 („jasny”).

Pomimo bardziej stromej krzywej uczenia się, metoda ta pozostaje popularna w społecznościach chińskich, które używają tradycyjnych znaków chińskich, takich jak Hong Kong i Tajwan; metoda ta pozwala na bardzo precyzyjne wprowadzanie danych, pozwalając użytkownikom na bardziej wydajne i szybkie pisanie, pod warunkiem, że są zaznajomieni z dość skomplikowanymi zasadami metody. Była to pierwsza metoda, która pozwalała użytkownikom na wprowadzanie ponad stu chińskich znaków na minutę.

Wszystkie metody mają swoje mocne i słabe strony. Metoda pinyin może być nauczona szybko, ale jej maksymalna szybkość wprowadzania jest ograniczona. Wubi wymaga więcej czasu na naukę, ale biegli maszyniści mogą wprowadzać tekst znacznie szybciej niż przy użyciu metod fonetycznych.

Z powodu tych złożoności nie ma „standardowej” metody.

W Chinach kontynentalnych najbardziej popularne są metody wubi (oparte na kształcie) i pinyin, takie jak Sogou Pinyin i Google Pinyin; na Tajwanie dominują Boshiamy, Cangjie i zhuyin; a w Hongkongu i Makau Cangjie jest najczęściej nauczane w szkołach.

Inne metody obejmują rozpoznawanie pisma ręcznego, OCR i rozpoznawanie głosu. Sam komputer musi być najpierw „przeszkolony” zanim zastosuje się pierwszą lub drugą z tych metod; to znaczy, że nowy użytkownik wchodzi do systemu w specjalnym „trybie nauki”, aby system mógł nauczyć się rozpoznawać jego pismo ręczne lub wzorce mowy. Te dwie ostatnie metody są używane rzadziej niż metody oparte na klawiaturze i mają stosunkowo wysoki poziom błędów, szczególnie gdy są używane bez odpowiedniego „treningu”, chociaż wyższy poziom błędów jest akceptowalnym kompromisem dla wielu użytkowników.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *