Erika (o Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein) es una canción de marcha del ejército alemán. La canción fue compuesta por Herms Niel en la década de 1930, y pronto fue utilizada por la Wehrmacht, especialmente por el Heer y, en menor medida, por la Kriegsmarine. El tema de la canción se basa en que «Erika» es a la vez un nombre de pila común en Alemania y el nombre de la planta de brezo (alemán: Heide, Erika; latín: Erica), de la que los brezos se consideran un «símbolo del patrimonio natural alemán». En sí, la canción no tiene temas militares, más allá de que el narrador (evidentemente un soldado, aunque no se diga explícitamente) está lejos de su amada y la recuerda al ver la planta que tiene el mismo nombre.
La canción también se ha hecho tradicional por el muy prusiano Ejército chileno. El Ejército finlandés tuvo una versión traducida al finés, Kaarina, de esta canción durante la Segunda Guerra Mundial. Una versión, con letra en afrikáans, fue el himno de la Fuerza Aérea Sudafricana durante los años del apartheid.
Orígenes de la canción
La letra de la canción fue escrita por Niel, un compositor alemán de marchas. No se conoce el año exacto del origen de la canción; a menudo se da la fecha como «alrededor de 1930», una fecha que, sin embargo, no ha sido corroborada. La canción fue publicada originalmente en 1938 por la editorial Louis Ortel de Großburgwedel. Fue un gran éxito incluso antes del comienzo de la Segunda Guerra Mundial.
Niel, que a principios de mayo de 1933 se unió al NSDAP y fue, entre otros, nombrado Kapellmeister «principal» en el Reichsarbeitdienst, creó numerosas marchas que sirvieron en gran medida a las campañas de propaganda nacionalsocialista. En particular, el Reichpropagandaminister Joseph Goebbels, como escribe Berszinski, se dio cuenta muy pronto de que las canciones sencillas y con fundamento eran un útil instrumento de propaganda. Cuanto más sirvieran las canciones para alejarse de la dura realidad y entrar en una felicidad soñadora y afectaran a un idilio sentimental de canciones de amor, mejor podría ocultarse la «verdadera cara de la Alemania nazi» tras las alegres notas de tono mayor. La estrecha relación del nacionalsocialismo con los nuevos medios técnicos de comunicación de masas, especialmente el cine y la radio, vino a ser lo contrario y aseguró rápidamente la popularidad de las canciones nazis.
Los éxitos y marchas militares fueron la «respuesta más cercana a la guerra». En total se produjeron alrededor de 15.000 canciones nacionalsocialistas entre 1933 y 1945, así como alrededor de un millón y medio de hojas de documentos que sólo estaban relacionados con la música.
Fuera de Alemania
La canción fue y sigue siendo percibida como una parte típica del tesoro alemán de canciones y, de hecho, hasta el día de hoy está en su mayoría inseparablemente ligada a la Bundeswehr alemana. Por ejemplo, en 1983, con motivo del décimo aniversario de la junta en Chile, la canción formó parte del repertorio de la banda de música de un batallón militar chileno. Una versión en afrikáans de la canción fue la marcha del Gimnasio de la Fuerza Aérea Sudafricana hasta 1994. Normalmente la cantaban los reclutas al final del entrenamiento básico.
Letra y traducción
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein |
En el brezal, florece una pequeña flor |
En la patria vive una pequeña doncella |
En casa, vive una doncella |
En mi armario, también, florece una pequeña flor |
En mi pequeña cámara, también florece una pequeña flor |
Ver también
- Königgrätzer Marsch
- Panzerlied
- Es war ein Edelweiss
- Der Hohenfriedberger
- Vgl. Detalles de la canción de marcha «Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein» en el artículo «Als ich gestern einsam ging …» de Leonore Böhm en el Oberpfälzer Tageszeitung Der neue Tag del 17. Octubre de 2008 (última convocatoria: 16 de junio de 2009)
- 2.0 2.1 2.2 2.3 Cf. Sabine Berszinski: ¿Modernización bajo el nacionalsocialismo? Una categoría sociológica y la evolución del Schlager alemán 1933-45. Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, Freiburg im Breisgau 1999/2000, sin ISBN. (Tesis universitaria; también tesis de máster; disponible gratuitamente como copia digital; archivo PDF; 389 kB; último acceso: 16. junio de 2009).
Esta página utiliza contenido con licencia Creative Commons de Wikipedia (ver autores).