Métodos de introducción de datos chinos en los ordenadores

Un primer teclado chino experimental con muchas teclas fue desarrollado por investigadores de la Universidad Nacional Chiao Tung de Taiwán, pero nunca se generalizó.

Los métodos de introducción de datos chinos son anteriores al ordenador. Uno de los primeros intentos fue la máquina de escribir china electromecánica Ming kwai (chino: 明快; pinyin: míngkuài; Wade-Giles: ming-k’uai), inventada por Lin Yutang, un destacado escritor chino, en la década de 1940. Asignaba treinta formas o trazos básicos a diferentes teclas y adoptaba una nueva forma de categorizar los caracteres chinos. Pero la máquina de escribir no se fabricó comercialmente y Lin pronto se encontró profundamente endeudado.

Antes de la década de 1980, los editores chinos contrataban equipos de trabajadores y seleccionaban unos pocos miles de piezas tipográficas de un enorme conjunto de caracteres chinos. Las agencias gubernamentales chinas introducían los caracteres utilizando una larga y complicada lista de códigos telegráficos chinos, que asignaban números diferentes a cada carácter. Durante los primeros tiempos de la informática, los caracteres chinos se clasificaban por sus radicales o por la romanización Pinyin, pero los resultados eran poco satisfactorios.

Una distribución de teclado típica del método Cangjie, que se basa en la disposición del teclado de Estados Unidos

Chu Bong-Foo inventó un método de entrada común en 1976 con su método de entrada Cangjie, que asigna diferentes «raíces» a cada tecla en un teclado de ordenador estándar. Con este método, por ejemplo, el carácter 日 se asigna a la tecla A, y 月 se asigna a la B. Al teclearlas juntas se obtiene el carácter 明 («brillante»).

A pesar de su mayor curva de aprendizaje, este método sigue siendo popular en las comunidades chinas que utilizan caracteres chinos tradicionales, como Hong Kong y Taiwán; el método permite una introducción muy precisa, lo que permite a los usuarios teclear con mayor eficacia y rapidez, siempre que estén familiarizados con las reglas bastante complicadas del método. Fue el primer método que permitió a los usuarios introducir más de cien caracteres chinos por minuto.

Todos los métodos tienen sus puntos fuertes y débiles. El método pinyin puede aprenderse rápidamente, pero su tasa de entrada máxima es limitada. El Wubi tarda más en aprenderse, pero los mecanógrafos expertos pueden introducir texto mucho más rápido con él que con los métodos fonéticos.

Debido a estas complejidades, no existe un método «estándar».

En China continental, los métodos wubi (basado en la forma) y pinyin, como Sogou Pinyin y Google Pinyin, son los más populares; en Taiwán, predominan el Boshiamy, el Cangjie y el zhuyin; y en Hong Kong y Macao, el Cangjie es el que más se enseña en las escuelas.

Otros métodos incluyen el reconocimiento de la escritura, el OCR y el reconocimiento de voz. El propio ordenador debe ser «entrenado» antes de utilizar el primero o el segundo de estos métodos; es decir, el nuevo usuario entra en el sistema en un «modo de aprendizaje» especial para que el sistema pueda aprender a identificar su escritura o sus patrones de voz. Estos dos últimos métodos se utilizan con menos frecuencia que los métodos de entrada basados en el teclado y sufren de tasas de error relativamente altas, especialmente cuando se utilizan sin el «entrenamiento» adecuado, aunque las tasas de error más altas son una compensación aceptable para muchos usuarios.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *